Mapa strony





PL | ENG | FR | RUS | VT | ES | AR
redakcja - zespół
W razie jakichkolwiek pytań, wątpliwości i sugestii prosimy o kontakt na adres: kkosciesza@przestrzen.art.pl


Katarzyna Kościesza
(redaktor naczelny)        

Absolwentka Antropologii Kulturowej na Uniwersytecie Warszawskim i Russian Studies na University College London. Brała udział w projektach badawczych nt. migracji z London School of Hygene and Tropical Medicine, ze Stowarzyszeniem Interwencji Prawnej oraz z Fundacją Helsińską. Obecnie współpracuje z Fundacją Inna Przestrzeń przy kilku projektach, w tym przy projekcie Warszawskiego Centrum Wielokulturowego.

 



Agnieszka Bielecka
(redakcja, research)


Absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Warszawskim, specjalizacja edytorsko-wydawnicza.
Zdobywa doświadczenie zawodowe współpracując z firmami medialnymi. Interesuje się literaturą faktu związaną z mafią włoską.

 








Monika Bogdalska
(obsługa hiszpańskojęzycznej wersji strony – tłumaczenia, redakcja)

Monika, tłumaczka hiszpańskiego. Absolwentka Uniwersytetu Nawarry (Hiszpania), po studiach podyplomowych z lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie w Jaén (Hiszpania). Specjalizuje się w nauczaniu języka hiszpańskiego oraz tłumaczeniach obustronnych. Brała udział w kilku wolontariatach z dziećmi, młodzieżą i osobami starszymi. Od kilku lat uczestniczy w kampaniach Amnesty Internacional. Fanka hiszpańskiej Drogi św. Jakuba – el Camino de Santiago.

 




Borhen Chair (tłumaczenia na francuski)

Borhen Chair absolwent studiów podyplomowych na uniwersytecie IHEC Carthage Tunisia, posiada dyplom z Zarządzania w Hotelarstwie i Turystyce. Współzałożyciel AIESC Medina w Tunezji (obecnie Alumni AIESEC Tunisia). Współpracuje z kilkoma NGO w Polsce i Tunezji. Do tej pory pracował na średnim i najwyższym stopniu kierowniczym w różnych przedsiębiorstwachm.in. w Polsce, Tunezji i Egipcie. Obecnie zajmuje się coachingiem zawodowym i consultingiem w dziedzinie turystyki i podróży.

 

 

Milena Dawidzionek (tłumaczenia na rosyjski)

Urodzona w Olsztynie, z wykształcenia filolog rosyjski oraz angielski. Języki obce towarzyszą jej od dzieciństwa, a wraz z upływem czasu odgrywają coraz ważniejszą rolę w jej życiu, pozwalając lepiej zrozumieć inne kultury i przede wszystkim samą siebie. Wolne chwile przeznacza na podróże, podczas których najchętniej spędzałaby czas na poznawaniu okolicznych mieszkańców oraz odkrywaniu malowniczych, niekoniecznie znanych każdemu turyście, miejsc.  

 

 




Anna Kainth
(redakcja, research)

pedagog i socjolog; absolwentka WSP TWP, studiów z zakresu etniczności i wielokulturowości na University of Bristol w Wielkiej Brytanii oraz Letniej Szkoły Etniczności i Studiów Migracyjnych w Bratysławie na Słowacji; zaangażowana w projekty i badania naukowe związane z mniejszościami etnicznymi, imigracja, i dziećmi cudzoziemskimi w szkołach; w Fundacji Inna Przestrzeń odpowiedzialna za redakcje, research i tłumaczenia w info-migratorze.

 

Lucyna Lau (redakcja research)

Zawodowo związana z Stowarzyszeniem „Współistnienie” Centrum Integracji Społecznej „Od Nowa” w Łobzie, w którym koordynuje działania w ramach projektów unijnych z zakresu ekonomii społecznej. Interesuje się rozwojem III sektora, badaniami psychologicznymi i ich powiązaniem z przedsiębiorczością. W pracy jak i w życiu prywatnym niezwykle ceni sobie wysublimowane poczucie humoru z jednoczesną umiejętnością spostrzegania rzeczywistości taką jaka jest. Inspirują ją po prostu… ludzie, muzyka, reportaże i filmy dokumentalne o tematyce psychospołecznej oraz felietony Tomasza Jastruna.

 


Marcin Owczarek (
tłumaczenia na język angielski)

Absolwent filologii angielskiej ze specjalizacją tłumaczeniową. Z zawodem tłumacza wiąże swoją przyszłość, w związku z czym ciągle szuka możliwości rozwoju w tym kierunku. W wolnych chwilach rysuje, a ostatnio próbuję także swoich sił w grze na gitarze...

 

 





Michał Żakowski
(redakcja, research)

Student polityki społecznej na Uniwersytecie Warszawskim. Udziela się w Stowarzyszeniu Projekt: Polska, jest przewodniczącym koła warszawskiego oraz członkiem Rady Stowarzyszenia. Szczególnie mocno interesują go kwestie związane z integracją imigrantów, zarówno dobrowolnych jak i uchodźców. Stara się również obserwować debatę publiczną na temat imigracji w Europie, ze szczególnym uwzględnieniem podejścia do społeczności muzułmańskich.

 


Ogłoszenia
Do pobrania - podręcznik procedury rejestracji białoruskich organizacji pozarządowych w Polsce

Jak założyć organizację pozarządową w Polsce będąc cudzoziemcem? Jakie są zasady funkcjonowania NGOs w Polsce? Odpowiedzi na te pytania znaleźć można w przewodniku przygotowanym przez Grupę Roboczą ds. Białorusi przy współpracy ze Stowarzyszeniem Klon/Jawor. Przewodnik skierowany jest do aktywistów z Białorusi, gdzie działalność pozarządowa spotyka się z wieloma trudnościami.

Polish language courses at the University Library/ стационарный курс польского языка
Join a group at full-time Polish language courses at the University Library 
(level -1, ul. Dobra 56/66, Warsaw) combined with interactive Polish courses online.

 Запишись на стационарный курс польского языка, объединённый с курсом польского онлайн ( Университетская библиотека, уровень -1, Dobra 56/66, Warszawa) 



PAH pomaga cudzoziemcom chcącym skorzystać z abolicji w wypełnianiu wniosków
Od 1 stycznia do 2 lipca 2012 roku cudzoziemcy, którzy są w Polsce nielegalnie mają szansę na zalegalizowanie pobytu i legalną pracę w naszym kraju.

Polska Akcja Humanitarna pomaga cudzoziemcom chcącym skorzystać z abolicji w wypełnianiu wniosków o legalizację pobytu.

Więcej ogłoszeń > Dodaj ogłoszenie >

Copyright © 2006-2012 Kontynent Warszawa - Warszawa Wielu Kultur; Redakcja: Zuzanna Dłużniewska; Tłumaczenie: Olga Maciaszek-Sharma - język hiszpański, Stanisław Zyzak - język rosyjski, Mariya Strel'bitskaya - język rosyjski, Ton Van Anh - język wietnamski, Kinh Nguyen Van - język wietnamski, Kamila Rosińska - język angielski, Emilia Skiba - język angielski, Amal Al-Chaikha - język arabski, Justyna Skadorwa - język francuski, Karina Jurkiewicz - język francuski, Realizacja: jakub mankowski
Publikacja portalu Kontynent Warszawa w ramach pilotażu Warszawskiego Centrum Wielokulturowego prowadzonego przez Fundację Inna Przestrzeń. Projekt dofinansowany z Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich, budżetu państwa oraz Biura Kultury m.st. Warszawy. Treści publikacji nie muszą odpowiadać oficjalnemu stanowisku sponsorów i partnerów projektu.